مسجد کبود ایروان ، گذشته مشترک دو ملت
تاریخ انتشار: ۱ بهمن ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۶۷۲۰۲۵۲
برگزاری نمایشگاه (ایران و ارمنستان، خاطره یک سرزمین) را می توان یکی از دلایلی دانست که سبب اتحاد و نزدیکی فرهنگ و تمدن دو کشور ایران و ارمنستان می شود. محمد حسن طالبیان، معاون میراث فرهنگی سازمان میراث فرهنگی و گردشگری معتقد است که با برگزاری نمایشگاه ایران و ارمنستان مطالعات پرونده جهانی شدن مسجد کبود ایروان نیز انجام می گیرد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
به نقل از ایسنا، این نمایشگاه عاملی برای گسترش تعاملات فرهنگی بین دو کشور خواهد بود درست به مانند تفاهم نامه ای که روسای جمهور دو کشور ایران و ارمنستان حدود یک سال قبل امضاء کردند تا تعاملاتشان را در راستای اقدامات فرهنگی گسترش دهند و امید است که قدم هایی در راستای ثبت جهانی در یونسکو نیز برداشته شود. در این نمایشگاه اقداماتی هم در جهت مطالعه و بررسی مسجد کبود ایروان ( مسجدی که در بین سال های 1375 تا 1379توسط بنیاد مستضعفان و جانبازان و توسط معماران ایرانی بازسازی شد که در این مسجد به علاقه مندانِ ارمنستانی، زبان فارسی در ایروان تدریس می شود.) صورت خواهد گرفت که به واسطه آن مشکلات این مسجد اعم از مشکلات ساختاری و معماری نیز رفع خواهد شد و چون سفارت ایران در ارمنستان در منطقه فعال است بخشی از کارهای مربوط به مرمت و آسیب شناسی مسجد کبود در سفارت صورت گرفته است. برگزاری این نمایشگاه و ارائه عکس، ماکت و صنایع دستی سبب نزدیکی فرهنگی دو کشور نیز خواهد بود که امیدوار کننده است.
منبع: مجله همگردی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت hamgardi.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مجله همگردی» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۶۷۲۰۲۵۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
وزیر فرهنگ: فیلم سینمایی «حکیم نظامی» ساخته میشود
به گزارش صدای ایران از ایرنا از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمدمهدی اسماعیلی بامداد چهارشنبه ۱۲ اردیبهشت ماه به منظور شرکت در ششمین مجمع جهانی گفتوگوی بین فرهنگی در باکو عازم آذربایجان شد و جمعه ۱۴ اردیبهشت ماه در آخرین روز از سفر خود از موزه تاریخ ادبیات شهر باکو بازدید کرد.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه این بازدید ضمن برشمردن شخصیتهای مشترک فرهنگی دو کشور گفت: به مفاخر بزرگ به عنوان زمینههای همگرایی بین دو کشور نگاه میکنیم؛ اینها جزو میراث مشترک فرهنگی ما بهشمار میروند، ما قرنها کنار یکدیگر زیست کردیم، این ظرفیتها باید باعث افزایش برادریها و همگراییها باشد نه اینکه موجب واگرایی شود.
وی با بیان اینکه هر کس تلاش کند تا این بزرگان را دست مایه واگرایی قرار دهد حتما دچار اشتباه راهبردی و خطای محاسباتی شده است، افزود: به میراث مشترک فرهنگی با کشورهای همسایه به عنوان میراث مشترک تاریخی نگاه میکنیم و به آنها میبالیم.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی بیان کرد: علاقهمند هستیم برای این مشاهیر فیلمهای مشترک تولید کنیم؛ در ترکمنستان برای مختومقلی فراغی همین کار را میکنیم، در پاکستان نیز برای اقبال لاهوری کاری را در دست اقدام داریم؛ در سفر هفته گذشته به پاکستان برادران و خواهران پاکستانی به ویژه در شهر لاهور از این موضوع استقبال کردند.
اسماعیلی با بیان اینکه همه اشعار نظامی به زبان فارسی است و میراث مشترکی بین دو کشور بهشمار میرود، افزود: امیدواریم ساخت مجموعه جدیدی را برای حکیم نظامی آغاز میکنیم؛ در همین راستا از همکارانم در وزارت فرهنگ جمهوری آذربایجان دعوت کردیم تا ما را در ساخت فیلم سینمایی در این باره کمک کنند.
موزه تاریخ ادبیات شهر باکو در قسمت قدیمیاین شهر قرار دارد.